ORANGE MOOD - ОРАНЖЕВОЕ НАСТРОЕНИЕ

Небольшая правдивая история: жила-была в Перми девушка из Оклахомы (цель ее приезда в сей славный город до сих остается загадкой). И эта прекрасная представительница Соединенных Штатов Америки как говорится 'подсела' на Русский Рок. И тогда, чтобы сделать ей приятное, пермяки перевели для нее текст 'Оранжевого настроения' на ее родной язык (для особо информированных - на английский). И ходят слухи, что на просторах Оклахомских степей до сих пор под знакомые нам аккорды местные ковбои напевают вот эту песенку:

A bottle of kefir half a loaf
A bottle of kefir half a loaf
I'm at home today, I'm at home today
I'm at home today alone oh :

In the morning I'll read the paper
And maybe go to the show
It doesn't really matter, it doesn't really matter
It doesn't really matter which one oh :

As I pass the hall way mirror
I say I'm not that scary to see
I'm even not at all, I'm even not at all
I'm even not at all half bad oh :

After that standing on the balcony
I'll be watching people go by
I'll watch the girls, I'll watch the girls
I'll watch the Oklahoma girls and maybe the boys

I'm like a brand new bus Ikarus
And my smile's just the same
Just like the bus, just like the bus
It's like I'm in a kind of funny orange mood

So I finished the kefir at ten
And ate the bread just a little before
Now it's time for bed
And I'll say before bed
Oh, Mama, do chevo khorosho (this part has to be in Russian - no good translation)!